• События
  • Мнения
  • Университет
  • Наши люди
  • Стиль жизни
  • Топ
  • ИНФО
  • Спецпроекты
  • Студ. TV
  • О нас

ВСГУТУ-online

Студенческая интернет-газета ВСГУТУ

Меню
  • События
  • Мнения
  • Университет
  • Наши люди
  • Стиль жизни
  • Топ
  • ИНФО
  • Спецпроекты
  • Студ. TV
  • О нас
 › Актуально › Стиль жизни › АННА ЗУЕВА: ЧТОБЫ ЗНАТЬ БУРЯТСКИЙ, НЕОБЯЗАТЕЛЬНО БЫТЬ БУРЯТОМ

АННА ЗУЕВА: ЧТОБЫ ЗНАТЬ БУРЯТСКИЙ, НЕОБЯЗАТЕЛЬНО БЫТЬ БУРЯТОМ

Татьяна Ленхобоева 20.11.2020     Comment Closed     Просмотров: 1 489

 

Журналистка из Бурятии Анна Зуева решила изучать бурятский язык, выкладывая видео-уроки на платформу YouTube. По ее признанию, это не так сложно, как все думают. В Бурятии, к сожалению, исчезает национальный язык. Это факт. В рамках Школы межэтнической журналистики я решила подробнее узнать о проекте Анны, о бурятской журналистике.

 

 

— Анна, у вас довольно активная жизненная позиция. Бурятия -многонациональный регион, и этот факт требует от журналиста широких знаний об этнической жизни региона. Расскажите о вашем опыте.

— Я веду несколько медиа-проектов. Например, сейчас создаю новый образовательный проект для своего ютуб-канала «Zueva», преподаю студентам ссузов журналистику в центре опережающей профессиональной подготовки, снимаю для федеральных коллег телесюжеты (канал ОТР) и одновременно с этим успеваю делать миллион других важных дел. Одно из них — воспитывать семилетнего сына.

В профессии я почти 12 лет. За это время побывала во многих деревнях, сёлах и улусах Бурятии, познакомилась с большим количеством людей, сняла сотни репортажей на социальную проблематику.

Я еду к людям, а не к национальностям

Отправляясь на съёмки в глухую непьющую деревню «Алаг шулун» Окинского района или на празднование Сабантуя в центре Улан-Удэ, я никогда не думаю, что еду к бурятам, татарам или башкирам. Я еду к людям, чтобы рассказать о них и их классных делах другим людям. А какой они национальности меня особо не интересует.

К съемке сюжетов про Пасху, Ураза-байрама или Сагалгана я одинаково хорошо подготовлюсь — почитаю статьи в интернете, посмотрю видео, заранее созвонюсь с героями репортажа и уточню нюансы, куплю подарки для членов семьи, в чей дом я иду с видеокамерой, раздобуду национальный костюм, если этого требует идея моего видеоматериала.

Тем не менее, мне больше нравится снимать сюжеты про бурят, их кухню, традиции, религию. Про русских я знаю всё или почти всё, ведь я сама русская (хотя почти уверена, что в прошлой жизни была женой бурятского тайши или калмыцкого хана). А бурятская культура мне только открывается, и я хочу изучать её глубже.

 

 

Амиды хэлэн – изучить «живой язык»

— Недавно Вы анонсировали запуск Youtube проекта «Амиды хэлэн» по изучению бурятского языка. Необычный формат. Скажите, пожалуйста, почему вы хотите говорить на бурятском? Планируете использовать язык в журналистской деятельности? Не боитесь, что вас будут критиковать за акцент?

— Здесь я выступаю как ученица. Как я уже писала выше, я часто езжу в гости к бурятским семьям или снимаю сюжеты о проектах, созданных бурятами. Кроме этого, мне нравится буддизм. В буддийских дуганах я бываю чаще, чем в православных храмах. Разумеется, у меня друзья и подруги, которые являются бурятами по национальности. К сожалению, не все из них владеют родной речью. Такое окружение и такой выбор темы (я бы даже сказала: такой образ жизни) не может не влиять на моё мировоззрение. Поэтому меня давно тянет к бурятскому языку.

Я, например, никогда не пропускала лекций по бурятскому языку на первом курсе филфака БГУ. И я помню, что педагог хвалила меня. Кстати, мой сын ходил в детсад с национальным уклоном, учил бурятские песни, а моя мама каждый год шила Филиппу национальный бурятский костюмчик — жилетку и малгай.

Говорить на бурятском я хочу более-менее бегло. Мы все привыкли делать что-то, потому что это: а) выгодно б) полезно в) практично д) мама с папой похвалят. Люди редко делают то, чего хотят сами. А зря. Если бы мы делали то, чего хотим, а не то, что от нас ждут другие, мы однозначно стали бы счастливее.

 

 

Не боюсь критики

Бурятский буду использовать, общаясь со своими друзьями и подругами, а также, если хватит словарного запаса, с героями своих видео. Уже представляю реакцию какого-нибудь фермера, услышавшего от меня вопрос на бурятском: вон там на пастбище ваша социальная отара пасется?

Критики я не боюсь. Если на всех хейтеров оборачиваться, то можно шею свернуть. Я их просто заблокирую.

Почему в качестве педагога я выбрала Сергея Санхядова, а не опытного и профессионального преподавателя? Он сам не так давно освоил родную речь с «нуля». Бурят по национальности, Сергей, как и большинство его ровесников, выросших в Улан-Удэ, не владел языком. В Москве получил образование, сделал неплохую карьеру, но в 40 лет внезапно возвращается с семьей в Бурятию.  Он написал отличную книгу о внутренних переживаниях, переменах, связанных с пробуждением этнического самосознания.

Мне думается, педагоги бурятского, которые знают язык с рождения, не всегда могут встать на место неносителя языка. Иначе говоря, от них объективно могут ускользнуть важные вещи, которые обязательно нужно проговорить человеку, решившему освоить бурятский язык. Наш с Сергеем проект мы назвали «Амиды хэлэн». В переводе с бурятского «Живой язык». А наша первая серия называется «Структура речи».

— А почему Вы все-таки решили заняться популяризацией бурятского языка?

— Год назад я готовила интервью с режиссером Баиром Дышеновым, а позже побеседовала с учителем и активистом Дмитрием Кушеевым и писателем Сергеем Санхядовым. Эти три интервью набрали много просмотров, а в комментариях была большая дискуссия. Всё это оставило серьезный след в моей душе. Я еще глубже разобралась в проблемах, связанных с утратой и изучением бурятского языка.

В конце лета Сергей Санхядов предложил мне изучать бурятский и снимать уроки на камеру, я не раздумывая, согласилась. Подумала: отличная идея, сама выучу, а заодно, глядишь, и другие возьмут с меня пример. Мы с командой и моим учителем-багшой планируем снять 10 или 12 серий. Выходить они будут каждый вторник. Присоединяйтесь, будем учить бурятский вместе. Уверяю, это будет не занудно, а увлекательно!

— Вы ездили на множество медийных форумов, как это повлияло на Вас и Вашу деятельность?

— В декабре прошлого года я ездила в Калмыкию. Темы сюжетов были разные: национальная кухня, калмыцкий буддизм и самый большой Хурул (дацан) в Европе, акция памяти жертв депортации калмыков, экспонаты удивительного музея «Золотая обитель Будды Шакьямуни» и, конечно, репортаж о мирных акциях протеста жителей республики, выступающих за снятие с должности сити-менеджера Элисты Дмитрия Трапезникова — человека с сильно подмоченной репутацией. Когда съемки завершались, вечерами я подолгу беседовала со своими калмыцкими друзьями и подругами о состоянии языка, культуры в республике. Выяснила, что ситуация с изучением калмыцкого стоит еще острее, чем в Бурятии.

А совсем недавно я дважды летала в республику Коми. В середине октября на фестиваль локальных медиа. А в конце октября на оффлайн встречу участниц школы для женщин-медиаменеджеров «Молоток». Это были крутые и полезные для меня события. Я почерпнула много важной информации, которую, увы, толком не преподают на журфаках страны. Например, узнала про цифровую и информационную безопасность, юридические риски журналистов и редакций, способах проверки информации, мультимедийных инструментах в журналистской работе, способах монетизации для медиа и многое другое.

Кстати, мои коллеги-журналисты из Сыктывкара сообщили, что немногие коми знают свою родную речь. И это, безусловно, грустно.

 

 

— Сложно ли быть независимым журналистом в такой республике как Бурятия?

— Я бы немного изменила вопрос: сложно ли быть независимым журналистом в такой стране как Россия? Нелегко. Государство не любит тех, кто «высовывается». А еще оно не любит тех, кто о таких людях рассказывает — то есть журналистов. Я год назад вышла из Союза журналистов и вступила в независимый Профсоюз журналистов России.

Знаете, после этого события у меня мир перевернулся. Почти каждый день в нашем телеграм-чате я читаю о том, что в том или ином городе задержан журналист негосударственного СМИ или популярный блогер. Например, в Хабаровске за лето-осень задержаны и осуждены более десяти моих коллег за то, что освещали мирные акции протеста. При этом их хватали и увозили в спецприемники в то время, когда они были на редакционном задании — снимали сюжеты, вели прямые трансляции в соцсети с митингов. Силовики нарушили статью 144 УК РФ «О воспрепятствовании профессиональной деятельности журналиста». Но кто их за это накажет? Ведь в России нет свободы слова. Точнее она еще есть, но ее — свободу эту — хотят свести на нет. Чиновники уже давно думают, как бы заблокировать хостинг «Youtube». К счастью пока не придумали.

В регионе сталкиваюсь с нарушением прав и хамством чиновников. Одни отказываются давать интервью (при этом я никогда не ставлю перед собою цель — разгромить какое-то ведомство или министерство. Я за сотрудничество и консенсус даже тогда, когда тема сюжета сложная и порой кажется, что именно чиновники в ней виноваты). Вторые, откровенно грубят. Иногда пресс-секретари соглашаются сотрудничать, а потом исчезают — перестают отвечать на звонки и сообщения. Это непрофессионально и некрасиво. Но по-другому эти люди, видимо, не умеют работать. Тем хуже для репутации того органа власти, за который они отвечают.

Несмотря на трудности, я люблю свою профессию и отказываться от нее не намерена (по крайней мере, сейчас). Безусловно, продолжу развивать свой канал. Как-никак почти 26 тысяч подписчиков, и я дорожу этой аудиторией.

У меня есть идеи, как монетизировать свой «Youtube», чтобы получать доход и платить своей команде нормальные деньги. Верю, что я справлюсь!

 

Аня Арапова.

Фото из архива Анны Зуевой.

Понравилось это:

Нравится Загрузка...
Актуально Стиль жизни
персона

Related Articles

ВИКТОРИЯ ГМЫЗИНА О ЖУРНАЛИСТИКЕ, ЛЮБИМЫХ СЮЖЕТАХ И УСПЕХЕ
АРТЕМ БАСКАКОВ: МЕНЯ ВОСХИЩАЕТ В АКТЕРАХ ЛИЧНОСТЬ
ВЛАДИМИР БАРТАШЕВИЧ: КАЖДЫЙ МОЖЕТ СТАТЬ АКТЕРОМ
МИХАИЛ КОЗЛОВ: РЕЖИССЕР — ПОСТАНОВЩИК, СЦЕНАРИСТ
ЛАРИСА ИРИНЦЕЕВА: НЕ КАЗАТЬСЯ, А БЫТЬ ЖУРНАЛИСТОМ

Наши проекты

«БЕЛЫЙ ДЕНЬ». 20 ЛЕТ ВМЕСТЕ
МЫ В ОТВЕТЕ ЗА ТЕХ, КОГО ПРИРУЧИЛИ
7 ЛЕТ «ВСГУТУ-ONLINE»: «ПОЕХАЛИ!»
ХРУСТАЛЬНЫЙ ВАЛЕНОК: 16 ЛЕТ НА СТРАЖЕ РЕКЛАМЫ И PR
ЛУЧШЕЕ ПРОДВИЖЕНИЕ В СОЦСЕТЯХ: КАК ОПРЕДЕЛЯЛИСЬ ПОБЕДИТЕЛИ НОМИНАЦИИ | ХРУСТАЛЬНЫЙ ВАЛЕНОК 2022
ХРУСТАЛЬНЫЙ ВАЛЕНОК-2022
ИГОРЬ СИЗОВ: «НАШ ВУЗ – СТАБИЛЬНЫЙ И КРЕПКИЙ УНИВЕРСИТЕТ».
ФУТБОЛ БУРЯТИИ

Поиск

ИНФО

Во ВСГУТУ пройдет ярмарка «Золотая осень-2023»
Студент Технологического колледжа ВСГУТУ стал стипендиатом Правительства РФ
Четверо студентов ВСГУТУ получили республиканскую стипендию за свои достижения
ВО ВСГУТУ ПРОШЛИ ДНИ КАРЬЕРЫ
Студенты технологического колледжа ВСГУТУ оказали первую помощь

Наши сайты

logo-vsgutu

 

Последние комментарии

  • Sem к записи ТОП-5 ИНСТАБЛОГЕРОВ
  • Sem к записи ТОП-СЕРИАЛЫ
  • Thegrunw к записи А ТЫ ГОТОВ К ТРУДУ И ОБОРОНЕ?
  • Thegrunw к записи РАУТ И ТОПОР В ИРКУТСКЕ
  • Thegrunw к записи МИР НА ОЩУПЬ: ИСПЫТАНО НА СЕБЕ

Политика конфиденциальности

Полная или частичная публикация материалов vsgutu-online.ru разрешена только с письменного разрешения редакции. При публикации или цитировании материалов прямая активная ссылка на vsgutu-online.ru обязательна

Электронная почта: vsgutuonline@gmail.com







Яндекс.Метрика





Метки

look travel еда испытано на себе культура лето мероприятия наука отдых персона поздравления профком рецензия спорт спортивный ликбез учеба фотоистория юмор

Рубрики

  • Актуально
  • ИНФО
  • Конкурс
  • Коротко
  • Мнения
  • Наши люди
  • Проекты
  • События
  • Спецпроекты
  • Стиль жизни
  • Студ. TV
  • Студенческая осень-2017
  • Топ
  • Университет
Copyright © ГОУ ВО ВСГУТУ
%d такие блоггеры, как: